Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

KFKA - Kurze Frage, kurze Antwort

Einklappen
Das ist ein wichtiges Thema.
X
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • dotic
    antwortet
    Zitat von STHLM Beitrag anzeigen

    Wenn dir Privatssphäre wichtig ist, dann einer hiervon: https://www.privacytools.io/providers/email/
    Danke dir, werde ich mal durchschauen.

    Einen Kommentar schreiben:


  • Marcel1907
    antwortet
    Maiev in gestern nach Posteo gewechselt... :-) Hatte mich auch einige Zeit mit dem Thema beschäftigt.

    @ Maiev : Danke dir für die Erklärung :-)

    Einen Kommentar schreiben:


  • STHLM
    antwortet
    Zitat von dotic Beitrag anzeigen
    Es gab hier auf readmore mal eine Diskussion über Email Providern. Weiß noch jemand zufällig in welchem Thread das stattfand? Mich würde interessieren welche Provider empfohlen wurden.
    Wenn dir Privatssphäre wichtig ist, dann einer hiervon: https://www.privacytools.io/providers/email/

    Einen Kommentar schreiben:


  • Maiev
    antwortet
    Zitat von Marcel1907 Beitrag anzeigen
    Da ich nicht der große Englisch Pro bin... Vielleicht kann mir das einer ungefähr erklären.

    Was meint ein Amerikaner damit, wenn er etwas "gut" findet. Und dann von "hands down" spricht?! Soll das sowas wie "verbeugen" heißen oder wie?!
    Einfach mal ein kleines Beispiel
    "This is hands down the best burger I have ever had"

    Heißt so viel wie "Das ist mit Abstand der beste Burger den ich jemals gegessen habe"
    So eine richtige Übersetzung für hands down gibt es nicht, es betont einfach nur etwas wie sehr man etwas mag/nicht mag. Ein anderes wort wäre zb einfach nur "honestly" kannst dann hands down mit honestly in jedem Satz vertauschen und hast zu 99.9% den selben Satz.
    E: Ungelogen würde wohl auch funktionieren.
    Zuletzt geändert von Maiev; 13.01.2020, 03:16.

    Einen Kommentar schreiben:


  • dotic
    antwortet
    Es gab hier auf readmore mal eine Diskussion über Email Providern. Weiß noch jemand zufällig in welchem Thread das stattfand? Mich würde interessieren welche Provider empfohlen wurden.

    Einen Kommentar schreiben:


  • pioter
    antwortet
    haHAA

    Einen Kommentar schreiben:


  • Hank Moody
    antwortet
    Zitat von pioter Beitrag anzeigen
    https://de.je/wp-content/uploads/2019/12/menschen.jpg

    muss zugeben dass ich viele gesichter kenne aber ihnen keine namen zuordnen kann. wer kennt sie alle?
    sehe nur dM?

    Einen Kommentar schreiben:


  • pioter
    antwortet
    https://de.je/wp-content/uploads/2019/12/menschen.jpg

    muss zugeben dass ich viele gesichter kenne aber ihnen keine namen zuordnen kann. wer kennt sie alle?

    Einen Kommentar schreiben:


  • not_ncole
    antwortet
    Zitat von d0m. Beitrag anzeigen

    Würde das irgendwie in der Richtung "ohne Zweifel" einordnen oder "ohne Spaß/mein voller ernst".
    Also wenn ich etwas wirklich gut finde und eben nicht will dass es jemand ironisch/sarkastisch versteht.

    Bin aber auch kein Profi und lasse mich gerne belehren :D
    There are theories that the phrase is rooted in boxing or poker. However, dictionary publisher Merriam-Webster traced the origins of the expression to the idea that jockeys, when they had such a great lead in a race, would feel confident and relaxed enough to lower their hands, thus “winning hands down.”

    Einen Kommentar schreiben:


  • d0m.
    antwortet
    Zitat von Marcel1907 Beitrag anzeigen
    Da ich nicht der große Englisch Pro bin... Vielleicht kann mir das einer ungefähr erklären.

    Was meint ein Amerikaner damit, wenn er etwas "gut" findet. Und dann von "hands down" spricht?! Soll das sowas wie "verbeugen" heißen oder wie?!
    Würde das irgendwie in der Richtung "ohne Zweifel" einordnen oder "ohne Spaß/mein voller ernst".
    Also wenn ich etwas wirklich gut finde und eben nicht will dass es jemand ironisch/sarkastisch versteht.

    Bin aber auch kein Profi und lasse mich gerne belehren :D

    Einen Kommentar schreiben:


  • Marcel1907
    antwortet
    Da ich nicht der große Englisch Pro bin... Vielleicht kann mir das einer ungefähr erklären.

    Was meint ein Amerikaner damit, wenn er etwas "gut" findet. Und dann von "hands down" spricht?! Soll das sowas wie "verbeugen" heißen oder wie?!

    Einen Kommentar schreiben:


  • Schmetterling
    antwortet
    Danke!

    Einen Kommentar schreiben:


  • TrES-4
    antwortet
    Zitat von Schmetterling Beitrag anzeigen
    Hat jemand Zugriff auf die aktuelle Bähr & Fess-Liste? Da geht es um den Wertverfall von PKW. Oder kennt jemand was Vergleichbares?
    https://www.kfz-auskunft.de/info/fahrzeugbewertung.html

    Einen Kommentar schreiben:


  • RhyminSimon9
    antwortet
    Listen/To-Do App für iOS und Win10 (bzw Website)?

    Einen Kommentar schreiben:


  • Schmetterling
    antwortet
    Hat jemand Zugriff auf die aktuelle Bähr & Fess-Liste? Da geht es um den Wertverfall von PKW. Oder kennt jemand was Vergleichbares?

    Einen Kommentar schreiben:

Lädt...
X