Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

teh "sad story bro" thread

Einklappen
Dieses Thema ist geschlossen.
X
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    Jungs wie ihr wieder flamed. Es ist doch ganz einfach:

    Englisch SPRECHEN lernt man sicher nicht durch reines Serien schauen.
    Englisch etwas besser VERSTEHEN ist aber durchaus drin.

    Ich kann HIMYM nur jedem in Englisch ans Herz legen, ganz einfach weil es eine Comedy Serie mit unglaublich vielen Wortwitzen ist die teilweise sowas von derbe versemmelt werden oder einfach nicht zu übersetzen sind. Das hat nichts damit zu tun was einem besser gefällt (obv. Ausrede wenn man nicht ganz so gewandt im Verständnis der Fremdsprache ist), sondern ist einfach ein Fakt.

    Kommentar


      mittagsschlaf gehalten und aufgewacht weil mein vater irgendeine musik aus der hölle gespielt hat. Ich wusste wirklich nicht ob wach bin oder noch träume geschweige denn welcher tag ist. Habe nach draußen geschaut und es war dunkel...
      ziemlich komisches gefühl

      Kommentar


        Zitat von cyberpunK
        Jungs wie ihr wieder flamed. Es ist doch ganz einfach:

        Englisch SPRECHEN lernt man sicher nicht durch reines Serien schauen.
        Englisch etwas besser VERSTEHEN ist aber durchaus drin.

        Ich kann HIMYM nur jedem in Englisch ans Herz legen, ganz einfach weil es eine Comedy Serie mit unglaublich vielen Wortwitzen ist die teilweise sowas von derbe versemmelt werden oder einfach nicht zu übersetzen sind. Das hat nichts damit zu tun was einem besser gefällt (obv. Ausrede wenn man nicht ganz so gewandt im Verständnis der Fremdsprache ist), sondern ist einfach ein Fakt.
        direkt zum fetten i lol'd. geschmack und so ;)

        was bringt dir es, zu sehen - aber nicht zu verstehen?
        du lernst am besten englisch wenn du es oft sprichst ... dein "verstehen" wat? am ende haste so n komischen schauspieler, der so hart nuschelt, dass du denkst "alter mach mal die zähne auseinander"

        Kommentar


          Sollte um 16:45 die Kartoffeln vom Herd nehmen aber um 17:00 Uhr dann aufeinmal gecheckt das ich es vergessen habe. Gott bin ich ein trottel haha

          Kommentar


            Zitat von Laas
            mittagsschlaf gehalten und aufgewacht weil mein vater irgendeine musik aus der hölle gespielt hat. Ich wusste wirklich nicht ob wach bin oder noch träume geschweige denn welcher tag ist. Habe nach draußen geschaut und es war dunkel...
            ziemlich komisches gefühl
            haha same hier. nur war es bei mir meine schwester

            Kommentar


              Zitat von noaH
              Zitat von hrsN
              Zitat von So Ace
              Zitat von hrsN
              es hilft eim aber sprachsicherheit zu erlangen.
              But wen piepel tolk laik sis den serie looking brinks nosing

              Sprachsicherheit erlangen durch hören ist ja mal vollkommener Quatsch, da kann man ja genauso hoffen das iman Fahrrad fahren lernt wenn man die Tour de France schaut.
              also ich gugg hald immer animes auf jap mit eng untertitel und da brennt sich defintiv was ein^^ wer ernsthaft himym regelmäßig guggt hat eh ein an der waffel

              flame massaker inc
              Du bekommst aber keine Sprachsicherheit, wenn du es nicht sprichst. Und solange du dich nicht mit den Figuren in der Serie unterhälst (was ich für dich mal nicht hoffe), erlangst du auch keine Sprachsicherheit.
              vll auch einfahc missverständniss :D
              ich mein so allgemeine sicherheit bei der formulierung von sätzen etc, sprachgefühl wär wohl das bessere wort :D nicht sprechsichterheit

              Kommentar


                Zitat von naknak
                Zitat von cyberpunK
                Jungs wie ihr wieder flamed. Es ist doch ganz einfach:

                Englisch SPRECHEN lernt man sicher nicht durch reines Serien schauen.
                Englisch etwas besser VERSTEHEN ist aber durchaus drin.

                Ich kann HIMYM nur jedem in Englisch ans Herz legen, ganz einfach weil es eine Comedy Serie mit unglaublich vielen Wortwitzen ist die teilweise sowas von derbe versemmelt werden oder einfach nicht zu übersetzen sind. Das hat nichts damit zu tun was einem besser gefällt (obv. Ausrede wenn man nicht ganz so gewandt im Verständnis der Fremdsprache ist), sondern ist einfach ein Fakt.
                direkt zum fetten i lol'd. geschmack und so ;)

                was bringt dir es, zu sehen - aber nicht zu verstehen?
                du lernst am besten englisch wenn du es oft sprichst ... dein "verstehen" wat? am ende haste so n komischen schauspieler, der so hart nuschelt, dass du denkst "alter mach mal die zähne auseinander"
                Aus deinem Post entnehme ich, dass du zumindest teilweise Probleme hast zu verstehen. Natürlich muss ein gewisses Grundmaß an Verständnis da sein und ich meinte logischerweise auch nicht das akkustische verstehen...
                Ich persönlich hab, seit ich klein bin, noch nie Probleme mit Englisch gehabt und trotzdem das Gefühl, als ich damals irgendwann 2002/2003 rum angefangen habe Serien/Filme auch (und heutzutage nurnoch) in Original Synchro zu schauen, das man immer was dazu lernen kann. Seien es nur bestimmte Redewendungen oder selten auch mal neue Wörter. Das ergibt sich halt einfach. Wenn man sich natürlich schon schwer tut zu verstehen, was Leute dort sagen weil sie vielleicht einen Akzent haben oder nicht deutlich sprechen, ist das natürlich ein Problem.

                Ich bleibe bei meinem Punkt, auch wenn du oder andere sich angegriffen fühlen - wer lieber auf Deutsch schaut, tut dies "aus bequemlichkeit", was im Umkehrschluss aber einfach bedeutet, es ist für diese Leute ein Aufwand, es in einer anderen Sprache zu schauen. Wäre es für mich ein Aufwand, würde ich es auch nicht machen. Ich habs mal bei nem Freund gesehen, der meinte dann so "ahh das ist mir zu anstrengend, das muss ich mir erst immer alles ins Deutsche übersetzen". Das ist die völlig falsche herandgehensweise... man übersetzt nicht extra, man versteht einfach oO (oder eben nicht).

                Und wie gesagt, gerade bei Comedy Serien ala Himym ist es einfach ein Fehler anzunehmen, sie wäre in der übersetzten Version auch nur annähernd so lustig. Allein die Catch-Phrases und supervielen Wortwitze gehen teilweise arg verloren oder sind, wie schon gesagt, einfach nicht zu übersetzen. Entweder man rafft sie auf Englisch, oder man hat eben Pech gehabt. Damit spreche ich ja der Serie nicht sämtlichen Humor ab, aber es ist nunmal Fakt, dass es im Original um einiges witziger ist.

                edit:
                Ausserdem scheinst du nicht in der Lage zu sein, meinen vorherigen, kurzen Post zu lesen/zu verstehen. Ich zitiere mal eben was du sagst und dann was ich gesagt habe.

                Du:
                was bringt dir es, zu sehen - aber nicht zu verstehen?
                du lernst am besten englisch wenn du es oft sprichst ... dein "verstehen" wat?

                Was ich vorher sagte:
                Englisch SPRECHEN lernt man sicher nicht durch reines Serien schauen.
                Englisch etwas besser VERSTEHEN ist aber durchaus drin.

                Kommentar


                  Spoiler: 
                  Zitat von cyberpunK
                  Zitat von naknak
                  Zitat von cyberpunK
                  Jungs wie ihr wieder flamed. Es ist doch ganz einfach:

                  Englisch SPRECHEN lernt man sicher nicht durch reines Serien schauen.
                  Englisch etwas besser VERSTEHEN ist aber durchaus drin.

                  Ich kann HIMYM nur jedem in Englisch ans Herz legen, ganz einfach weil es eine Comedy Serie mit unglaublich vielen Wortwitzen ist die teilweise sowas von derbe versemmelt werden oder einfach nicht zu übersetzen sind. Das hat nichts damit zu tun was einem besser gefällt (obv. Ausrede wenn man nicht ganz so gewandt im Verständnis der Fremdsprache ist), sondern ist einfach ein Fakt.
                  direkt zum fetten i lol'd. geschmack und so ;)

                  was bringt dir es, zu sehen - aber nicht zu verstehen?
                  du lernst am besten englisch wenn du es oft sprichst ... dein "verstehen" wat? am ende haste so n komischen schauspieler, der so hart nuschelt, dass du denkst "alter mach mal die zähne auseinander"
                  Aus deinem Post entnehme ich, dass du zumindest teilweise Probleme hast zu verstehen. Natürlich muss ein gewisses Grundmaß an Verständnis da sein und ich meinte logischerweise auch nicht das akkustische verstehen...
                  Ich persönlich hab, seit ich klein bin, noch nie Probleme mit Englisch gehabt und trotzdem das Gefühl, als ich damals irgendwann 2002/2003 rum angefangen habe Serien/Filme auch (und heutzutage nurnoch) in Original Synchro zu schauen, das man immer was dazu lernen kann. Seien es nur bestimmte Redewendungen oder selten auch mal neue Wörter. Das ergibt sich halt einfach. Wenn man sich natürlich schon schwer tut zu verstehen, was Leute dort sagen weil sie vielleicht einen Akzent haben oder nicht deutlich sprechen, ist das natürlich ein Problem.

                  Ich bleibe bei meinem Punkt, auch wenn du oder andere sich angegriffen fühlen - wer lieber auf Deutsch schaut, tut dies "aus bequemlichkeit", was im Umkehrschluss aber einfach bedeutet, es ist für diese Leute ein Aufwand, es in einer anderen Sprache zu schauen. Wäre es für mich ein Aufwand, würde ich es auch nicht machen. Ich habs mal bei nem Freund gesehen, der meinte dann so "ahh das ist mir zu anstrengend, das muss ich mir erst immer alles ins Deutsche übersetzen". Das ist die völlig falsche herandgehensweise... man übersetzt nicht extra, man versteht einfach oO (oder eben nicht).

                  Und wie gesagt, gerade bei Comedy Serien ala Himym ist es einfach ein Fehler anzunehmen, sie wäre in der übersetzten Version auch nur annähernd so lustig. Allein die Catch-Phrases und supervielen Wortwitze gehen teilweise arg verloren oder sind, wie schon gesagt, einfach nicht zu übersetzen. Entweder man rafft sie auf Englisch, oder man hat eben Pech gehabt. Damit spreche ich ja der Serie nicht sämtlichen Humor ab, aber es ist nunmal Fakt, dass es im Original um einiges witziger ist.

                  edit:
                  Ausserdem scheinst du nicht in der Lage zu sein, meinen vorherigen, kurzen Post zu lesen/zu verstehen. Ich zitiere mal eben was du sagst und dann was ich gesagt habe.

                  Du:
                  was bringt dir es, zu sehen - aber nicht zu verstehen?
                  du lernst am besten englisch wenn du es oft sprichst ... dein "verstehen" wat?

                  Was ich vorher sagte:
                  Englisch SPRECHEN lernt man sicher nicht durch reines Serien schauen.
                  Englisch etwas besser VERSTEHEN ist aber durchaus drin.


                  hab deinen post mal in den spoiler gepackt cyberpunK ;)

                  zu deinem punkt, wollte ich trotzdem was sagen und zwar zu dem hier
                  "Aus deinem Post entnehme ich, dass du zumindest teilweise Probleme hast zu verstehen. "

                  hab ich nicht ;) ich schaue mir filme, serien etc pp auch gerne mal auf englisch an und hab damit gewiss keine probleme. stimme dir auch zu, dass sie teilweise lustiger sind - wenn man sich z.b. die folge danach mal in deutsch ansieht.

                  aber es ist trotzdem geschmackssache ob man es sich auf englisch anschaut oder nicht :) es kommt in meinen augen drauf an, ob es einen interessiert wie es in der originalsprache ist oder eben nicht. wenn es einen z.b. nicht interessiert wie die eigentlichen witze sind und einem die deutschen reichen - soll man die leute einfach auf deutsch schauen lassen :D

                  Kommentar


                    Gebe ich dir recht. Ich schreibe ja auch niemandem vor, was ihm/ihr besser zu gefallen hat, ich bin eben nur der Ansicht, dass der Punkt mit dem "Witze übersetzen" einfach unumstößlich ist. Egal von welcher Sprache in welche. Die einzige Comedy Serie wo es teilweise sehr gut gelöst ist, wo ich es jedenfalls so mitgekriegt habe, ist Scrubs. Weil da nicht stumpf von Englisch ins Deutsche (wortwörtlich) übersetzt wird, sondern teilweise, wenn ein Spruch einfach nicht zu übersetzen geht bzw dabei der Witz verloren geht, einfach ein adäquater Ersatz im Deutschen gebracht wird. So wie es sich gehört.

                    Naja und ich persönlich finde meistens die Synchro Stimmen echt schlecht bzw unpassend. Man gewöhnt sich nur dran. (gibt natürlich auch hier Ausnahmen)

                    Kommentar


                      Also ich finde es kommt auf die Qualitaet der Uebersetzung an, z.B. ist Scrubs auf dt. ganz witzig. HIMYM allein wegen der unterschiedlichen/unpassenden Stimmen eine Katastrophe - hat man natuerlich nie eine Version in engl. gesehen faellts nich auf.

                      Zum Thema lernen durch englische Serien..... Kinder lernen nur durch Hoeren und selber wiederholen.... von daher wirds schon was bringen.... wie viel ist natuerlich relativ...

                      Kommentar


                        Du bringst es gut auf den Punkt tobilala.

                        Wobei eben verstehen/hören eben nicht "sprechen" ist. Am besten lernt man das natürlich am besten dadurch, dass man es selber praktisch anwenden muss.

                        Kommentar


                          Könnt ihr jetzt endlich mal das gechatte bitte einstellen? Wir haben das Thema schon in zig anderen Threads behandelt, aber hier gehört es sicher nicht hin...

                          Wenn ich hier noch weitere Beiträge dazu finde gibts Ärger!

                          Kommentar


                            hab ne SBF, OP termin wohl in den nächsten wochen.


                            sad story bros :D

                            Kommentar


                              Englisch lernen durch Serien? Dein Ernst oder?
                              [image]http://collegeslackoff.com/wp-content/uploads/2011/07/funny-kids-pictures-epic-facepalm.jpg[/image]


                              //e: kkkk bin ja schon ruhig ._.

                              Kommentar


                                Zitat von serilicious
                                hab ne SBF, OP termin wohl in den nächsten wochen.


                                sad story bros :D
                                gl bro!

                                Kommentar

                                Lädt...
                                X