Zitat von nox
Ich glaube, ich gönne bzw. erdulde gerade so die schlechteste, kommerzielle Fantranslation, die ich jemals erlebt habe.
Srly. "out of no ware"?!?!?!?!
Und dann noch der ständige Wechsel von der 1. in die 3. Person, sehr praktisch, wenn 2 Charaktere den gleichen Namen haben, oder auch wie man einfach mal sich strg+h gegönnt hat und dann alle "Im" mit "I'm" ersetzt hat (tI'me). Und dafür verlangt man dann auch noch 40.
Bin mal gespannt, was noch so auch mich zukommt.
Srly. "out of no ware"?!?!?!?!
Und dann noch der ständige Wechsel von der 1. in die 3. Person, sehr praktisch, wenn 2 Charaktere den gleichen Namen haben, oder auch wie man einfach mal sich strg+h gegönnt hat und dann alle "Im" mit "I'm" ersetzt hat (tI'me). Und dafür verlangt man dann auch noch 40.
Bin mal gespannt, was noch so auch mich zukommt.
Kommentar