Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Brauche die elitären Englisch skills!

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    #31
    einfach paar staffeln himym auf englisch schauen und du solltest die sprache perfekt beherrschen. hat hier bei vielen funktioniert!^

    Kommentar


      #32
      Zitat von lewis
      einfach paar staffeln himym auf englisch schauen und du solltest die sprache perfekt beherrschen. hat hier bei vielen funktioniert!^
      Did the call center agent suit up and provide a legen...wait for it...dary solution?

      Die Adressaten wären hier auch noch wichtig zu nennen. Wenn es englische Muttersprachler sind muss das Vokabular anders sein als bei Thais, die grad mal gebrochen Englisch sprechen.

      Kommentar


        #33
        Zitat von IloveUuuw
        Also schon anhand dieses Satzes kann ich dir versichern, dass du lieber deinen kompletten Text zur Überarbeitung hier reinstellen solltest.
        er hat recht.

        wenn du dich nicht blamieren willst, solltest du lieber den kompletten text posten

        Kommentar


          #34
          Did, understood und gave das wäre dann 3 mal vergangengeit in einem Satz.

          alles nach did im präsens schreiben und dann passts.

          Kommentar


            #35
            satisfying solution wohl die beste möglichkeit. Das beinhaltet das proper schon und wirkt umsorgt und respektvoll auf einer persönlichen Ebene.

            Kommentar


              #36
              Zitat von Uli
              Zitat von lewis
              einfach paar staffeln himym auf englisch schauen und du solltest die sprache perfekt beherrschen. hat hier bei vielen funktioniert!^
              Did the call center agent suit up and provide a legen...wait for it...dary solution?

              Die Adressaten wären hier auch noch wichtig zu nennen. Wenn es englische Muttersprachler sind muss das Vokabular anders sein als bei Thais, die grad mal gebrochen Englisch sprechen.
              Gebrochen für Thais reicht. Deswegen wollte ich auch über die "komplexen" Sätze von den meisten verzichten.

              Kommentar


                #37
                Zitat von panskii
                Zitat von THE PROFESSOR
                Did the Staff understand your problem and offer you a proper solution in this case?

                Verbesserungen/Anregungen gern erwünscht !

                //e bin mir grad nicht sicher ob "for" oder "in" this case :/

                Fahre im Moment damit! Die anderen sind glaub ich etwas "too much"
                offered = offer, hast ja auch understand und nicht understood.
                falls du das nimmst^^

                Kommentar

                Lädt...
                X