Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

englisch pros!

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    #16
    Ich wunder mich ja genau so ;X

    Kommentar


      #17
      ja und was denkst du ist daran nun falsch?
      ohne sinn ...

      Kommentar


        #18
        Zitat von maista
        Da ich nie der pro-grammatik war.
        Ihr Satz ist nicht falsch.

        Kommentar


          #19
          Die Übersetzung ist ja nicht:
          "Wir sind heute hier angekommen"

          sondern:
          "Wir sind heute hergekommen (, um...)"

          Und in dem Zusammenhang ist das richtiges Englisch.

          Kommentar


            #20
            Zitat von stifler
            Die Übersetzung ist ja nicht:
            "Wir sind heute hier angekommen"

            sondern:
            "Wir sind heute hergekommen (, um...)"

            Und in dem Zusammenhang ist das richtiges Englisch.
            this

            Kommentar


              #21
              Es ist aus einem Lied. Dann ist es doch egal ob es richtig oder falsch ist. Gibt genug Lieder die falsches Englisch enthalten. Hab aber grad kein Beispiel :D

              Kommentar


                #22
                "We've come tonight... to bare witness the sound ... of drum.... and...bass" nnününününününü


                b2t: ich denke auch es ist richtig :9

                Kommentar


                  #23
                  sollte richtig sein.
                  aber auf lieder kann man generell nich viel geben

                  Kommentar


                    #24
                    Zitat von GrunZ
                    ja und was denkst du ist daran nun falsch?
                    ohne sinn ...
                    #1 gelesen?

                    Und danke für die Antworten ;D

                    Kommentar

                    Lädt...
                    X