hey jürgens
es geht um folgenden englischen satz:
"There's a lot of things to do before you die."
die bedeutung weiss ich natürlich, bei folgendem blick ich aber nicht 100% durch:
There is a lot of things.. korrekt hiesse es ja "There are a lot of things" weil "things" mehrzahl und subjekt ist.
ist das einfach sLaNg? also grammatikalisch eigentlich inkorrekt, bzw würde in nem aufsatz o.ä. falsch gelten, oder?
thank you in advance
//edit:
aber eigentlich ist doch "a lot" subjekt, oder? Wtf
es geht um folgenden englischen satz:
"There's a lot of things to do before you die."
die bedeutung weiss ich natürlich, bei folgendem blick ich aber nicht 100% durch:
There is a lot of things.. korrekt hiesse es ja "There are a lot of things" weil "things" mehrzahl und subjekt ist.
ist das einfach sLaNg? also grammatikalisch eigentlich inkorrekt, bzw würde in nem aufsatz o.ä. falsch gelten, oder?
thank you in advance
//edit:
aber eigentlich ist doch "a lot" subjekt, oder? Wtf
Kommentar