Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

latein übersetzung

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    latein übersetzung

    jo.
    im ts herrscht ein kleines streitgespräch über folgenden satz:

    omni oriationi cum iis rebus, de quibus explicat, videtur esse cognatio

    da mein latein leider 4 1/2 jahre her ist hab ich 0 plan.
    irgendjemand ne gescheite übersetzung?

    #2
    latein

    Kommentar


      #3
      ich wusste es mal...

      Kommentar


        #4
        vor 5 jahren wäre ich dabei gewesen :D

        Kommentar


          #5
          [quote=Mr. Chissmann]
          latein

          Kommentar


            #6
            war latein genie und kann ALLES, aber ist leider schon zu lange her. sry

            Kommentar


              #7
              Zitat von Just_Roo_it
              ich wusste es mal...
              das gefühl kenn ich

              Kommentar


                #8
                bei mir leider auch schon ca 10 jahre her. sry :/

                hier könnteste es mal versuchen falls kein rmler das hinkriegt...

                Kommentar


                  #9
                  NP, EINFACH HIER EINEBEN http://uebersetzung.babylon.com/latein/deutsch/

                  Kommentar


                    #10
                    google ftw

                    Kommentar


                      #11
                      omni (=alle/s) oriationi (Gebet?) cum (mit/als, kommt drauf an, weiß die grammatische regel grade nicht:( ) iis (ist/jene oder sowas) rebus (Sache), de quibus (welche/r/s) explicat (ausfüllen?), videtur (sehen) esse ("sein" in allen möglichen formen) cognatio (erkennen)

                      so ungefähr lauten die vokabeln, bei manchen bin ich mir nicht sicher
                      verlass dich nicht drauf, aber vllt ergibts in irgendeiner hinsicht nen sinn
                      hintegrund zu dem satz wäre nicht schlecht
                      grammatik kann ich leider nicht mit dienen, war bei mir schon immer so :(

                      Kommentar


                        #12
                        edit: ok meins war mega fail aber rhymin simon solved

                        Kommentar


                          #13
                          die ähnlichkeit scheint jeder rede mit diesen dingen, uber die er erklärt, zu sein.

                          sinngemäß: jede rede hat gemeinsamkeiten, die er erklärt.

                          Zitat von Mr. Chissmann
                          ich erkenne, dass alle vorträge (reden) mit jenen sachen, welche sich entfalten, gesehen werden

                          ach kp sind mindestens 346934639 fehler
                          jop, z.b. ist cognatio subjekt und nicht prädikat
                          die konstruktion mit videtur esse ist ein NcI

                          Kommentar


                            #14
                            omni oriationi cum iis rebus, de quibus explicat, videtur esse cognatio

                            Alle Redner mit ihren Angelegenheiten/Sachen, von denen er erklärt, ich weiß dass es gesehen sein wird.

                            Latein vor ca 5 Jahren, gogogo.

                            Kommentar


                              #15

                              Es scheint für jede Rede eine Verwandtschaft mit diesen (den) Dingen zu geben, über die er sicht auslässt.


                              wo haste das her?

                              Kommentar

                              Lädt...
                              X