Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Übersetzung Skills English needed

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    #16
    Aber es heisst docj Trolling is a Art...

    Kommentar


      #17
      für n fünfer schreib ich kopmplett neu, aber komplett ohne GL no chance.

      aber was du machen könntest wäre ein dokument zu eröffnen, wo jeder dran editieren könnte und dann einfach die elite wikipedia mässig dran lassen. könnte gut werden oder ausarten, aber du hast ja nix zu verlieren so wie ich das sehe :;D

      edit wünscht dir viel spaas auf einer englisch sprachigen uni mit diesen sprachskills. hast du dir schon überlegt wie du den ghostwriter für die essays und paper bezahlen willst?

      Kommentar


        #18
        "i am a student" :D

        Kommentar


          #19
          so mein freund

          "Normal university life combined with the meeting of many nations and their cultural exchange, harbours beside his advantages, also a challenge which irritates me and I want to accept. "

          kannst du mir bitte auf deutsch sagen, was du ausdrücken möchtest, dann übersetz ich dir das auch ordentlich? aber der satz ist wirklich eine zumutung :D

          Kommentar


            #20
            :D ich hoffe du kannst Schwedisch!

            Das hört sich an wie in Deutsch geschrieben und in den Google Translater gehackt an.

            Da weis selbst ich als Englisch-Noob nicht wo ich anfangen wollte, das muss man doch komplett neu schreiben ^^

            "irritates" ist das beste, da kommste gleich ins Programm :)

            Kommentar


              #21
              alda is das schlecht :D
              du weißt dass du nen english test ncoh machen musst ja?
              zumindest wenn du kein LK english hattest was obviously nciht der fall ist

              Kommentar


                #22
                In my first semester, I collected information about your exchange programme and attended the events of your network.
                I was amazed of the large variety "was du mit offer sagen willst" of the Technology Munich and its partner universities.


                The chance to visit a foreign university, get to know a new culture and to collect new experiences of life was decisive for my application. Methodical university life combined with working with people from other countrys and cultures aroused my interest.

                "harbours beside his advantages, also a challenge which irritates me and I want to accept." was genau meinst du damit?


                Bin jetzt auch kein pro aber den anfang kann man stehen lassen ist aber auch nicht so schön...
                hier Teil 1/5 -.- such dir wen aus deinem freundeskreis und schreib alles mit ihm/ihr zusammen und such dir standardisierte formulierungen raus

                Kommentar


                  #23
                  Dear Mister/Mistress,
                  I hereby would like to apply for an exchange semester within the scope of the Erasmus program. Right now I am a student of computer science at the University of Munich business of technology. Even in my first semester I took part in the case of information exchange program and was with the extensive range satisfied by the Munich University of Technology and its partner universities. The chance to attend a foreign university, to know a new culture and learn new experiences of life was critical for this job. Normal for university life with the meeting of many nations and their cultural exchange, ports in addition to its advantages, merged, and a challenge which annoys me, and I want to accept.


                  IdrA approved!

                  Kommentar


                    #24
                    @TE

                    Teil 1/5 ist sehr gut geschrieben. Würde gerne einen Blick auf Teil 2/5 werfen, wenn das ok ist.

                    Kommentar


                      #25
                      Sehr geehrte Damen und Herren,

                      hiermit möchte ich für ein Auslandssemester im Rahmen des "Erasmus"-Programm bewerben. Im Moment bin ich ein Student der Wirtschaftsinformatik an der Technischen Universität München. Schon in meinem ersten Semester habe ich an der Veranstaltung teil von Informationen an das Austauschprogramm und wurde mit dem weitreichenden Angebot der Technischen Universität München und ihre Partner-Universitäten zufrieden. Die Chance, einer ausländischen Universität zu besuchen, um eine neue Kultur kennen zu lernen und sammeln Sie neue Erfahrung des Lebens war ausschlaggebend für diese Anwendung. Normal University Leben mit dem Treffen vieler Völker und ihre kulturellen Austausch, Häfen neben seiner Vorteile, auch eine Herausforderung, die mich irritiert und ich möchte annehmen kombiniert.

                      Kommentar


                        #26
                        IdrA_sh0t postete
                        Dear Mister/Mistress,
                        I hereby would like to apply for an exchange semester within the scope of the Erasmus program. Right now I am a student of computer science at the University of Munich business of technology. Even in my first semester I took part in the case of information exchange program and was with the extensive range satisfied by the Munich University of Technology and its partner universities. The chance to attend a foreign university, to know a new culture and learn new experiences of life was critical for this job. Normal for university life with the meeting of many nations and their cultural exchange, ports in addition to its advantages, merged, and a challenge which annoys me, and I want to accept.


                        IdrA approved!
                        A challenge which annoys me??

                        Bin jetzt auch nicht der BozZ in English aber ich hab die leise Vermutung das da ein Troll drinnen steckt

                        Kommentar


                          #27
                          Timmaey postete
                          SO muss meine dumme Motivations gaga jetzt auch auf english reinballern und da mein letzter >5 zeiler auf english etwa 4 jahre zurück liegt brauch ich die englisch LK 14 punkte leude von rm damit hier ma etwas aufgeräumt werd....


                          mein kack englisch ist einfach zu deutsch angehaucht und ich hät es gern in ner anderen form... da ich keine freundin habe keine pics... aber wenn ich in schweden bin würd ich für die Elite nen

                          "100 uschis shoot" marathon veranstalten wo ich nen tag in der fussgängerzone in stockholm abgammel und eifnach hotte bitches für rm fotografiere... No Fuger No Homo

                          hier Teil 1/5

                          Dear Sir/Madam,

                          herewith I would like to apply for a exchange semester within the scope of the "Erasmus" programme. At the moment I am a student of business informatics at the Munich University of Technology. Already in my first semester, I took part in the event of information to the exchange programme and was pleased with the far-reaching offer of the University of Technology Munich and her partner universities. The chance to visit a foreign university to get to know a new culture and to collect new experience of life was decisive for this application. Normal university life combined with the meeting of many nations and their cultural exchange, harbours beside his advantages, also a challenge which irritates me and I want to accept.

                          Ladies and Gentlemen,

                          I hereby would like to apply for a semester abroad as part of the Erasmus program. Right now I am a student of computer science at the Economic University of Munich. Even in my first semester I participated in the event of information to the exchange program and was pleased with the extensive range of Technical University of Munich and its partner universities. The chance to attend a foreign university to experience a new culture and gather new experience of life was crucial for this application. Normal University life with the meeting of many peoples and their cultural exchanges, ports in addition to its advantages, including a challenge that irritates me and assume I want to combine.

                          Kommentar


                            #28
                            wenn du nicht weißt an wenn du schreibst dann:
                            "Dear Sir or Madam" also wie bei uns "Sehr geehrte Damen und Herren"

                            Kommentar


                              #29
                              ich musste schon 3 hustenanfälle faken, damit mich nicht alle blöd in der vl angucken, weil ich so lachen muss - allein der post von rage ist derbe gut :>

                              vom te-post mal ganz abgesehen

                              Kommentar


                                #30
                                war das nicht so, wenn du nicht weißt an wen:

                                to whom it may concern,

                                text.

                                ?

                                Kommentar

                                Lädt...
                                X