wodurch man natürlich only nach unten schaut und die hälfte nicht mitbekommt aber hauptsache in der originalsprache. ok
Ankündigung
Einklappen
Keine Ankündigung bisher.
Synchronisation / Dubbing
Einklappen
X
-
Gast -
Ich hab mal das entscheidende markiert.Zitat von gamESchaue schon seit langem nur im Originalton, wenn es geht. Mittlerweile wird mir richtig übel, wenn ich etwas synchronisiertes sehe. Ich habe mich so sehr daran gewöhnt, dass ich es einfach nicht mehr ertrage, wenn sich die Lippen nicht richtig zum Text bewegen. Außerdem tritt bei der Synchro die Stimme mehr in den Fordergrund, dh. die Hintergrundgeräusche und die Atmosphäre sind nicht mehr so ausgeprägt wie im Original.
Bei mir geht das Ganze soweit, dass ich sogar Filme, deren Sprache ich nicht verstehe, im Original mit Untertiteln schaue.
Schaue fast immer Synchro wenn es eine gibt. Bin einfach zu faul der Fremdsprache zu folgen, auch wenn es bei den meisten Serien/Filmen kein Problem darstellt. Ich ärgere mich darüber auch regelmäßig, aber bin halt eher so hartz4boi
/e: haha #17
Kommentar
-
Englische sachen hab ich komplett ohne Untertitel geguckt, aber ich kenn das ja von Anime.Zitat von StallioNwodurch man natürlich only nach unten schaut und die hälfte nicht mitbekommt aber hauptsache in der originalsprache. ok
Sobald man sich da kurz dran gewöhnt hat mit dem Untertitel lesen geht das imo auch, oftmals steht in den subs ja auch nicht soo viel, da reichen dann ja auch paar kurze Blicke.
Ich kann mir aber vorstellen das dass bei sehr plot-orientierten Serien/Filmen schnell nervig wird, mich hats bislang nicht sonderlich gestört.
Kommentar
-
Ich schau eigentlich alles in englischer Sprache. Uli hat es ganz gut erklärt.
Aktuell gute Beispiele sind Drive und Warrior. Einfach mal auf beiden Sprachen gucken und vergleichen. Die Synchro nimmt da schon einiges an Stimmung oder gibt den Schauspieler und seine "Leistung" einfach nicht wirklich wieder.
Kommentar
-
Nich jeder lädt sich die Serien auf englisch oder streamt sie sich, hat auch nich jeder die Kohle alles auf DVD zu holen.
Wenns aufm TV n Englisch switch geben würde, würde ich nur englisch gucken, aber deutsch find ich meist auch in Ordnung. Früher als aufm Holland Kanal im TV mal Indiana Jones 3 auf englisch kam mit holländischen Untertitel war das so ein krasses tv Highlight. War der erste Film den ich auf englisch gesehen hatte.
Oder jetz bei justin TV Star trek oder so - so gut wie immer englsich. Aber auch, weil ichs auf deutsch eh schon kenn. Aber englisch is halt trotzdem geiler Immerhin sind die Actors auch gecastet worden, weil SChauspielen nich nur GEstik sondern auch Sprache is.(es is einfach persönlicher)
Kommentar
Kommentar