fand die folge ganz nett. normalerweise denke ich noch lange über die folgen nach, aber die gestrige habe ich irgendwie schon wieder vergessen, bis auf aryas badass szene am ende
Ankündigung
Einklappen
Keine Ankündigung bisher.
Game of Thrones (Serie)
Einklappen
X
-
joa hat auf mich auch eher wie eine folge gewirkt, die halt nochmal alles was vorher passiert ist kurz anreißt und nicht wirklich viel neues dazubringt.
Bin aber am überlegen ob ich noch warten soll bis es auf deutsch kommt, weil genuschel und dialekt ftl. Oder gibts das iwo "schon" mit (guten)deutschen untertiteln?
Kommentar
-
Hab eine Seite gefunden wo man sich subtitles runterladen kann und mit einem spezielen subtitle player starten.. das kann man dann einfach über den stream ziehen und voila!! Hab die folge grad so mit deutschen untertitel angenehm geschaut. bei bedarf einfach pm
ps. habs auch versucht in englisch ohne sub anzugucken, aber keine chance die reden einfach nicht klar genug damit ich das verstehe und ich möchte jeden einzelnen satz dieser genialen serie hundert prozentig verstehen :)
Kommentar
-
dann kann man eigentlich nur sagen: your english is bad and you should feel bad :DZitat von coloHab eine Seite gefunden wo man sich subtitles runterladen kann und mit einem spezielen subtitle player starten.. das kann man dann einfach über den stream ziehen und voila!! Hab die folge grad so mit deutschen untertitel angenehm geschaut. bei bedarf einfach pm
ps. habs auch versucht in englisch ohne sub anzugucken, aber keine chance die reden einfach nicht klar genug damit ich das verstehe und ich möchte jeden einzelnen satz dieser genialen serie hundert prozentig verstehen :)
game of thrones bis auf ein paar britische akzente eigentlich einwandfrei verständlich, auch für leute die nur in der schule englisch hatten. Es ist in vielen fällen nicht sehr tiefgründig oder voller schlimmer akzente (südstaaten/irisch/schottisch) oder fachspezifisch, anders als beispielsweise house of cards, true detective, true blood oder sopranos wären so serien, wo ich dir zustimmen würde.
Kommentar
-
here we go again. Kannst du dir vorstellen, dass es Menschen gibt die nicht so gut Englisch können? Ich weiß, unfassbar oder? Aber soll es wirklich geben!Zitat von michidann kann man eigentlich nur sagen: your english is bad and you should feel bad :DZitat von coloHab eine Seite gefunden wo man sich subtitles runterladen kann und mit einem spezielen subtitle player starten.. das kann man dann einfach über den stream ziehen und voila!! Hab die folge grad so mit deutschen untertitel angenehm geschaut. bei bedarf einfach pm
ps. habs auch versucht in englisch ohne sub anzugucken, aber keine chance die reden einfach nicht klar genug damit ich das verstehe und ich möchte jeden einzelnen satz dieser genialen serie hundert prozentig verstehen :)
game of thrones bis auf ein paar akzente eigentlich einwandfrei verständlich, auch für leute die nur in der schule englisch hatten. Es ist in vielen fällen nicht sehr tiefgründig, voller schlimmer akzente oder fachspezifisch, anders als beispielsweise house of cards, true detective, true blood oder sopranos wären so serien, wo ich dir zustimmen würde.
Kommentar
-
traurig ist deine intoleranz.Zitat von michiheutzutage leider ziemlich traurig :/ besonders wenn man öfters im internet unterwegs is
Was zu hölle ist verwerflich an der Deutschen Sprache? Wenn du wenigstens so Konsequent wärst und ausschließlich in Englisch schreibst/redest und am besten noch in irgendein englischsprachiges Land ziehst..
Kommentar
-
Zitat von colops. habs auch versucht in englisch ohne sub anzugucken, aber keine chance die reden einfach nicht klar genug damit ich das verstehe und ich möchte jeden einzelnen satz dieser genialen serie hundert prozentig verstehen :)Ja aber das wiederspricht sich halt. Entweder ich hab das 100%ige Original oder deutsche Sprache. Irgendwo geht halt was verloren. Ob es dann besser ist selber zu übersetzen oder subs oder synchro ist dann wohl einzelfall abhängig.Zitat von Jude Lawlhere we go again. Kannst du dir vorstellen, dass es Menschen gibt die nicht so gut Englisch können? Ich weiß, unfassbar oder? Aber soll es wirklich geben!
Bei Subs erwische ich mich halt regelmäßig dabei nur noch zu lesen und von den Bildern nix mehr zu haben während bei der Synchro viel im Bereich Aussprache, Stimmung etc verloren geht.
Muss natürlich jeder für sich selbst entscheiden allerdings bin ich immer noch der Meinung, dass es fast keine bessere Möglichkeit gibt sein english zu schulen (vor allem am Anfang) als Serien zu gucken. Wenn man dann etwas nicht versteht kann man hinterher ja immer noch auf Deutsch nachlegen.
@Topic:
Sehr gute "erste" Folge. Gleich wieder viel fahrt drin und zumindest ein wenig action. Finde es ein wenig komisch, dass der neue Daario halt mal ganz anders aussieht. Fand ihn jetzt auch nicht sonderlich stark geschauspielert. Hoffentlich wird das noch besser.
Arya war schon immer ein wenig "anders". Find also ihre Verwandlung zum kleinen Racheengel recht naheliegend. "Stick him with the pointy end" *hust*
Jetzt gibts also eine Woche Vorfreude auf die zweite Folge. Kanns kaum erwarten.
Kommentar
-
schaue mir das meiste auch in deutsch an, GoT ist jetzt die ausnahme gewesen, keine ahnung wieso. hat für mich einfach einen guten flair insgesamt. aber auch die deutsche synchro ist extrem gut.Zitat von coloHab keine Probleme mit Eng/Gersub zuschauen, da ich jahrelange Erfahrung durch Animestreams sammeln konnte :) Ja ich hatte vor mir die Folge mit englischen Untertitel anzugucken, aber wenn ich die Wahl habe bevorzuge ich doch Deutsch.. ist halt meine Muttersprache.
wobei ich auch nur englisches anschaue wenn ich das aktiv schaue und nicht irgendwie nebenher.
bei der letzten szene mit arya musste ich irgendwie lachen. war zwar ansich mega episch, aber ich fand das schauspielerisch nicht gut bzw. einfach seltsam :D

sry falls es schon da war.
Kommentar
Kommentar