Wenn dies dein erster Besuch hier ist, lese bitte zuerst die Hilfe - Häufig gestellte Fragen durch. Du musst dich registrieren, bevor du Beiträge verfassen kannst. Du kannst auch jetzt schon Beiträge lesen. Suche dir einfach das Forum aus, das dich am meisten interessiert.
crz- postete
himym auf deutsch, das kann ich nicht unterstützen und verrate es dir nicht :(
www.surfthechannel.com gibts auch ne menge und auch die 5te staffel
Also meiner Meinung nach ist das der Anfang, woraus die Diskussion überhaupt entstand. Und - oh Wunder - der Post stammt von crz-.
der post ist jahrhunderte alt und du geilst dich immer noch dran auf? und ich nehm hier überhaupt nichts persönlich. ich find es nur sehr amüsant wie du hier denkst, die gruppe derer, die orginal besser findet, müsse sich hier immer aufplustern. das ist einfach totaler humbug.
und was deine anspielung soll mit "oh wunder" müsstest du mir auch mal erklären
Würdest du meine Posts auch mal verstehen und nicht nur lesen, müsstest du nicht nach einer Erklärung fragen.
also hab 1-4 auch nur auf deutsch geguckt (einfach wegen Verständniss, auch wenn ich englisch verstehe) aber wollte dann noch die 5. gucken und die gibts halt nur auf englisch -> und siehe da, ich fands persönlich besser. klar die Stimme von Robin war komisch anfangs :D aber alles in allem fand ICH PERSÖNLICH die englische Version besser.
crz- lass es, die werden immer weiter labern... ich bezweilfe zwar, dass sie das wirklich ernst meinen das die deutsche version besser sein soll (haha), aber lass sie reden. wenn sie es wirklich auf deutsch gucken machen sie sich doch alles kaputt. wir haben unsere wortwitze und können mit lachen und brauchen uns net -wie die deutschgucker- wundern, warum das "publikum" lacht :D
deutschgucker sind es einfach gewöhnt, dass in ihrer serie die stimmen von professionellen synchronsprechern extra im studio aufgenommen werden, und dann über den film gelegt werden. das hat natürlich ein ganz anderes "feeling" als die stimmen von zT jungen schauspielern innerhalb der szene recordet anzuhören ...
und weil das einfach "anders" is findet man das deutsche ersmal besser.
crz- postete
nee nicht wirklich dolan :)
zumindest nicht, was daran dann besser sein soll bzw. wieso man das besser finden kann
naja sagen wirs so. im deutschen übernimmt eine markante stimme, wie zB christian tramitz irgend ne rolle - die ist bekannt, sympathisch, wohlklingend. und im original hat der schauspieler halt keine so besondere stimme...
ich denke eher die leute finden deutsch besser, weil sie englisch eher weniger gut verstehen. das wird zwar keiner zugeben, da ja jeder auf rm fließend englisch spricht und auch jede noch so komplizierte redewendung sofort versteht, aber was anderes fällt mir nicht ein.
crz- du vertrittst doch ab und zu ganz vernünftige thesen, warum bist du nur so intolerant? :( ^^
findet bestimmt auch nicht jeder muschiflow lustig ;)
war klar das sich der ossistudent wieder meldet und klugscheisst
is doch latte, ich finde beides lustig egal ob deutsch oder englisch .. habe glaub bis auf die 5. staffel, die es nur in englisch gibt, in beiden sprachen komplett geschaut..
sicherlich kommen viele witze besser oder anders rüber, als sie es im deutschen tun. ich sage auch nicht, dass das englisch schwerer zu verstehen ist, allerdings handelt es sich in himym auch net um komplexe wortspiele sondern einfach gehaltene texte .. manche leute haben dennoch probleme damit, es 100% zu verstehen .. is halt nunmal so
ich habe, obwohl ich 3 jahre in den staaten gewohnt habe auch noch ab und zu probleme, wenn ich filme auf englisch gucke alles korrekt und zu 100% zu verstehen .. weil entweder die us-schauspieler reden wie mit einer wolldecke inner fresse oder einfach sehr sehr schnell reden
Kenne viele Sitcoms oder auch Krimiserien auf beiden Sprachen, was einfach daran liegt, dass sie auf deutsch nicht zu bekommen sind. (die neueren folgen)
aber sich deshalb so übertrieben ausgelassen zu feiern, wie geil man ist und sich über die deutsche fassung lustig macht, scheint unheimliche minderwertigkeitskomplexe zu haben .. du bist weder toller noch besser als irgendein 0815 typ den du hier zu dissen versuchst.
wenn du das auf dem bild bist, kann ich die komplexe sogar verstehen
und nun cu in 3 tagen musste einfach mal gesagt werden, soviel geistigen dünnschiss innerhalb von 2 seiten liest man einfach zu selten
jo, das ist wohl der unterschied: im deutschen hat man richtige charakterstimmen. ne süße person klingt süß, ne harte person klingt hart.
bestes beispiel bruce willis. find die deutsche stimme klingt wesentlich härter und cooler.
oder die freundin von ted. die, die auch in die wilden 70er mitgespielt hat. also auf englisch hört sie sich wie ne transe an. auf deutsch wahrscheinlich nicht (kenne die sync jetzt nicht).
Uncle Dolan postete
deutschgucker sind es einfach gewöhnt, dass in ihrer serie die stimmen von professionellen synchronsprechern extra im studio aufgenommen werden, und dann über den film gelegt werden. das hat natürlich ein ganz anderes "feeling" als die stimmen von zT jungen schauspielern innerhalb der szene recordet anzuhören ...
das ist so ziemlich der hauptgrund warum ich es im o-ton schaue, wegen der atmosphäre, man kann es einfach nicht so gut synchronisieren...mal ganz davon ab in 5 verschiedenen serien die gleichen synchronsprecher zu haben
und zweitens ich bin tolerant, ich find es nur lustig, wie sich leute echt angegriffen fühlen, wenn jemand sagt, orginal synchro sei besser und direkt denken, man würde sie als geistig minderbemittelt darstellen. als ob wir uns damit über irgendwas stellen wollen und angeben wollen. sorry aber wer gibt denn damit an: heheh jo bin so uber, ich guck serien auf englisch.
das macht für mich einfach keinen sinn - mehr nicht :)
von mir aus kann fraiser himym auch auf sächsisch hören, wenn ihm das besser gefällt :>
Du bist anscheinend so borniert, dass du nicht mal raffst, dass ich nirgendwo sage, was nun besser bzw. schlechter ist, sondern die Diskussion an sich verurteile. Aber hey - Hauptsache ist doch, dass du deine Meinung sagen konntest (auch wenn sie nicht gefragt war).
Kommentar