Wenn man nicht direkt weis um was es geht, sind solche Werbungen doch viel interessanter und finden mehr Aufmerksamkeit imo. Bei mir ist das jedenfalls so^^
Ankündigung
Einklappen
Keine Ankündigung bisher.
Deutscher TV-Werbespot für SC2 veröffentlicht
Einklappen
X
-
this, und wenn der im deutschen trailer ruhm statt pracht sagen würde sähe die sache schon wieder ganz anders aus!DREADS | stuNT_T schrieb am 18.07. - 19:34:
Ich habs gesehen und hab glory eher mit "Ruhm" als mit "Pracht" übersetzt. tja :DFlyingDJ schrieb am 18.07. - 17:17:
Komisch, beim englischen Trailer hat sich damals noch kein Moralapostel gemeldet:
http://www.readmore.de/index.php?cont=headlines&id=47515& page=1
Aber haben vermutlich alle nur die Schlagzeile damals nicht gesehen ;-)
Ob Pracht jetzt die angemessenste Übersetzung für glory ist, sei mal dahingestellt. Aber jetzt hier den Fundamentalpazifisten zu markieren, wenn's um ein PC-Spiel geht, ist auch eher fragwürdig...
Kommentar
-
hätte eher "glory" mit "herrlichkeit" übersetzt. wenn man es so sieht ist dann wohl pracht schon ne stufe moderater.Manking schrieb am 19.07. - 10:40:
this, und wenn der im deutschen trailer ruhm statt pracht sagen würde sähe die sache schon wieder ganz anders aus!DREADS | stuNT_T schrieb am 18.07. - 19:34:
Ich habs gesehen und hab glory eher mit "Ruhm" als mit "Pracht" übersetzt. tja :DFlyingDJ schrieb am 18.07. - 17:17:
Komisch, beim englischen Trailer hat sich damals noch kein Moralapostel gemeldet:
http://www.readmore.de/index.php?cont=headlines&id=47515& amp;amp;page=1
Aber haben vermutlich alle nur die Schlagzeile damals nicht gesehen ;-)
Ob Pracht jetzt die angemessenste Übersetzung für glory ist, sei mal dahingestellt. Aber jetzt hier den Fundamentalpazifisten zu markieren, wenn's um ein PC-Spiel geht, ist auch eher fragwürdig...
Kommentar
Kommentar